Above: The project's prototype interactive UI. Users will be able to choose between Afrikaans, English and Setswana with ample provision for hard of hearing and deaf users in the form of Sign Language interpreting and subtitling of all video content. Shown here is Language Directorate director Prof Marlene Verhoef giving the interactive presentation's introduction.

Every now and then I'm lucky enough to receive a project on my desk that really allows me to push the technical envelope a little....

Continue reading ...